04.04.2019
Никакой не секрет, что решение президента Эстонии побывать в Москве, вызвало эфект разорвавшейся политической бомбы. На фоне официальной версии причины визита – открытие реновированного исторического здания посольства Эстонской Республики в Москве, все принялись отгадывать президентский ребус: в чем же истинная причина визита? И в чем причина желания президента Эстонии встретиться с президентом РФ Владимиром Путиным?
На этом фоне, когда преимущественно бытует мнение о том, что даже самые тяжелые соседи должны общаться и обсуждать тяжелые темы, вызывает глубокое сожаление факт искажения слов эстонского президента, что способствует недружественному отношению к дипломатически выдержанному жесту нашего президента.
В четверг появилась новость:
Президент Эстонии объявила русский язык угрозой
“Президент Эстонии Керсти Кальюлайд заявила, что преподавание русского языка в школах страны представляет угрозу эстонскому языку и культуре, передает РИА Новости”.
Пропастоп решил проверить достоверность этой новости в исполнении российских СМИ. По прямой ссылке, предложенной источником, найти слова президента не удалось. Зато по поисковику на портале ria.ru удалось найти новость “Президент Эстонии назвала русскоязычное обучение в школе угрозой культуре”.
Да, президент ЭР Керсти Кальюлайд в своей речи к новому составу Парламента Эстонии 14-го созыва упомянула проблему системы образования Эстонии, но с точки зрения двуязычной школьной системы, а не с точки зрения угрозы одного или другого языка культуре и безопасности Эстонии.
Президент Кальюлайд сказала:
«Бессрочное продолжение двуязычной школьной системы является угрозой для существования эстонского языка и культуры и никак не увеличивает сплоченность эстонского государства. У нас один государственный язык. И мы в ответе за то, чтобы им владели все идущие в школу детсадовцы, а также и учителя», — сказала Кальюлайд.
Ни слова о русском языке, не говоря уже о том, что в новостях при переводе перепутаны понятия “преподавание на русском языке” и “преподавание русского языка”. Ни слова об угрозе русского языка эстонской культуре и безопасности – речь шла о системе образования в целом, где вопрос языка преподавания является одной из проблем. Разъяснять эту сложную проблему здесь и сейчас не совсем наше дело. Мы обязаны уведомить вас о том, где происходит замена слов, подмена понятий и введение в заблуждение аудитории.
Знаковым является быстрая, как полет космического аппарата, реакция агенства Sputnik Eesti. Сразу же нашлись комментаторы-эксперты, которые не проверив достоверность слов президента Кальюлайд стали обсуждать ее “слова”. А ведь знатоки тонкости эстонского языка в этом бюро пропагита имеются.
А был ли русский язык?
В итоге нет ни угрозы русского языка для культуры Эстонии, нет угрозы преподавания русского языка. Да и нет в русском языке вообще никакой угрозы – президент Эстонии об этом НЕ ГОВОРИЛА.
Итак, Пропастоп считает, что это еще один показательный пример целенаправленного искажения слов представителей высшего эшелона эстонской политики. Зачем? Наверное, есть все же те люди, которые не желают нормализации отношений между Эстонией и Россией. И, обратите внимание – для этого используется общее медийное пространство и без моргания глазом.
Иллюстрации: скриншоты с указанных статей.