Venekeelne Postimees kummutab Venemaa portaali propagandavale

02.02.2017

Venemaa portaal life.ru avaldas 27. jaanuaril loo pealkirjaga “Tallinnas löödi lapseootel naine töölt minema vene keeles rääkimise pärast”. Artikkel kirjeldab mõne lausega juhtumit, juures pooleminutine videolõik, milles udustatud näoga naine Vanalinna müüride taustal kõigepealt diskrimineerimisest ja seejärel töö juures vene keeles suhtlemisest räägib.

Venemaa portaali artikkel tõukub propagandaportaalis Baltnews 24. jaanuaril ilmunud samateemalisest loost. Tõsi, Baltnews seletab vallandamist pigem naise lapseootele jäämisega. Keelelise ahistamise teema on ka selles artiklis olemas, ehkki märksa rohkem tagaplaanil.

Vallandamine30. jaanuaril lükkas aga Postimehe ajakirjanik Irina Kablukova oma artiklis keelelise diskrimineerimise süüdistuse ümber. Nimelt pöördus loo peategelaseks olev naine pärast Life.ru  artikli nägemist Eesti ajakirjaniku poole, sest pidas Venemaa portaali käsitlust poliitiliselt kallutatuks, juhtumi mõtet moonutavaks ja asjaoludega vassivaks.

“Minu tööandja vallandas mind tõepoolest, kui jäin lapseootele ja tahtsin oma töögraafikut muuta,” ütleb Anastasia Postimehe loos. Vallandamise põhjus polnud aga vene keeles rääkimine. Keeleteemat kommenteerib naine sõnadega, et paljude eestlastega kollektiivis olnud küll märgata ka viltuvaatamist, kui ta rääkis klientidega vene keeles. Aga see oli ühekordne juhtum ja üldiselt saadi poes hästi läbi.

Seega, vastupidiselt life.ru pealkirjas toonitatule ei olnud vallandamise ajend vene keeles rääkimine. Juhtumit käsitleb küll Töövaidluskomisjon, kuid mitte keelelise diskrimineerimise alusel.

Tegemist on seega räigelt kallutatud looga, mis püüab kinnistada propagandameemi, nagu kiusataks Eestis vene keelt rääkivaid inimesi taga. Selliste lugude tavaliseks meetodiks on  tendentslik toimetajatöö: propagandaväite toomine pealkirja, viidete puudumine allikale, asjaolude lahti rääkimata jätmine. Eriliseks muudab juhtumi video kasutamine, kus intervjueeritava tekstist on kokku monteeritud üksnes propagandasõnumiga sobivad osad.

Tänase seisuga ei ole propagandalugu venekeelses meedias laialt levinud, kajastus piirdub paari blogipostituse ja viitega. Postimehe artikkel ei ole aga üldse levinud, seega usub mõni Venemaa meedia infovälja kuuluv inimene ilmselt täna veidi rohkem, et Eestis ahistatakse venelasi.

Kes on aga propagandaartikli avaldamise taga? Life.ru on portaal ja telekanal, mis kuulub eraomandusse, kuid mida  seostatakse Kremli ja Venemaa jõustruktuuridega. Loe lähemalt Vikipeediast. Propagandaloo autoriks on Tatjana Savriko, video filmis üles Oleg Bessedin.

Kuidas suhelda meediaga viisil, et vähendada võimalust oma sõnade väänamiseks:

  • kontrolli intervjuud küsiva ajakirjaniku ja väljaande taustu, kahtluste korral loobu suhtlemisest
  • enne avaldamist nõua loo üle vaatamist ja keela selle avaldamine, kui sinu mõtet on moonutatud
  • kui kallutatud lugu siiski avaldatakse, pöördu alternatiivse meediakanali poole ja palu neil vale ümber lükata.

Piltidel kuvatõmmised kõnealusest artiklist ja videost.

Jaga ja arutle:
Share on FacebookTweet about this on Twitter